剑灵韩服白青OST:南边盛开的殇之花下载
推荐阅读: 中韩歌词对照 剑灵( Blade & soul )——南边盛开的殇之花 바람에 날려 여기로 왔네 【随风飘零到此】 저 달빛 속에 머물렀네 【停留在那月光之中】 구름은 모두 저편에 멀어지네 【云彩都向着那边远去】 참아왔던 눈물 바다로 떨어지네 【隐忍的眼泪掉落进大海】 닿을 수 없었던 너 【曾无法触及的你】 내 곁에 있는데 【现在在我身旁】 내 마음 이리도 【可我的心为何会如此的】 왜이리 서글퍼지는 건지 【为何会如此的伤感】 저 하늘이 내려준 【上天赐予的】 우리의 인연은 【我们的姻缘】 바람이 잠드는 그곳으로 【向着那风沉睡之地远去】 이제는 건널 수 없는 강물 【现在变成了无法趟过的江水】 후회해도 이젠 소용없어 【即便现在后悔也已于事无补】 따스한 너의 두 손을 잡아도 【即使握着你温暖的双手】 두 눈가에 슬픔만이 가득하네 【可你眼里却满满都是悲伤】 닿을 수 없었던 너 【曾无法触及的你】 내 곁에 있는데 【现在在我身旁】 내 마음 이리도 【可我的心为何会如此的】 왜이리 서글퍼지는 건지 【为何会如此的伤感】 저 하늘이 내려준 【上天赐予的】 우리의 인연은 【我们的姻缘】 바람이 잠드는 그곳으로 【向着那风沉睡之地远去】 후회하지만 힘들어도 【就算后悔就算艰难】 이제는 가야만 하네 【现在也只能离去】 그 먼곳으로 【向着那远方】 닿을 수 없었던 너 【曾无法触及的你】 내 곁에 있는데 【现在在我身旁】 내 마음 이리도 【可我的心为何会如此的】 왜이리 서글퍼지는 건지 【为何会如此的伤感】 저 하늘이 내려준 【上天赐予的】 우리의 인연은 【我们的姻缘】 구름이 잠드는 그곳으로 【向着那云沉睡之地远去】 [编辑:Heyman]
|
本新闻及文章仅代表发表厂商及作者观点,不代表叶子猪本身观点!